لا توجد نتائج مطابقة لـ مهندس بيئة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي مهندس بيئة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Ingénieur dans l’environnement, est consultant pour des études dans les zones commerciales, a travaillé avec toutes les compagnies sur la liste FPT.
    ايفان آبي مطلق عمره 41 أب لليام عمره 14 مهندس بيئي يقوم بالاستشارات على المشاريع العقارية
  • Sénégal M. Ousmane Sow Ingénieur chimiste/Génie de l'environnement Direction de l'environnement et des établissements classés Ministère de l'environnement et de la protection de la nature
    مهندس كيميائي/ قسم شؤون البيئة
  • Décide d'approuver la création du poste d'ingénieur écologique (P-3) au Département des opérations de maintien de la paix et prie le Secrétaire général de justifier à nouveau l'inscription de ce poste au budget du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ;
    تقرر الموافقة على إنشاء وظيفة مهندس بيئي (ف - 3) في إدارة عمليات حفظ السلام، وتطلب إلى الأمين العام إعادة تبرير الاحتياج لهذه الوظيفة في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
  • Le chef est secondé par 1 ingénieur-hydraulicien (P-3), 1 ingénieur en écologie (P-3), 1 hydrogéologue (P-3), 1 géophysicien (administrateur recruté sur le plan national), 1 assistant administratif (agent du Service mobile) et 2 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
    ويساعد رئيس القسم مهندس مياه (برتبة ف-3) ومهندس بيئي (برتبة ف-3) وأخصائي في الجيولوجيا المائية (برتبة ف-3)، وجيوفيزيائي (موظف فني معين على المستوى الوطني)، ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)، وسائقان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • L'ingénieur en chef est secondé par un ingénieur du génie civil (P-4), un ingénieur du génie de l'environnement (P-4), un officier de liaison du génie (administrateur recruté sur le plan national), un administrateur de contrats (P-3), un assistant (budget) (Service mobile), un assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).
    ويساعد كبير المهندسين مهندس مدني (ف-4) ومهندس بيئي (ف-4) وموظف اتصال للشؤون الهندسية (موظف وطني من الفئة الفنية) ومدير عقود (ف-3) ومساعد لشؤون الميزانية (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي الخدمات العامة الوطنيين).
  • Le Groupe de l'eau et de la protection de l'environnement est dirigé par un ingénieur en écologie (P-4) qui planifie, coordonne et gère ses activités dans toute la zone de la mission, supervise l'exécution des activités de prospection et de mise en valeur des ressources en eau, le forage des puits, la construction d'ouvrages tels que barrages de terre et structures de collecte de l'eau de pluie, l'installation, le fonctionnement et l'entretien des installations d'épuration de l'eau et de traitement des eaux usées, et l'installation de dispositifs de distribution de l'eau dans le cadre d'une stratégie de gestion des ressources en eau, dont il y a pénurie au Darfour.
    ويرأس وحدة المياه وحماية البيئة مهندس بيئي (برتبة ف-4) يتولى تخطيط وتنسيق وإدارة الأنشطة التي تضطلع بها الوحدة في مختلف أنحاء منطقة البعثة؛ ويقوم بالإشراف على تنفيذ التحريات التي تجري في مجال الموارد المائية وتنميتها، وحفر آبار المياه، وإقامة هياكل للاحتجاز السطحي كالسدود الترابية وهياكل تجميع مياه الأمطار، وتركيب وتشغيل وصيانة محطات تنقية المياه ومعالجة مياه الفضلات، وتركيب أدوات لتوصيل المياه كإستراتيجية لإدارة إمدادات المياه، مع مراعاة شح المياه في دارفور، ويتولى مسؤولية معالجة المياه لتصل إلى المستويات التي حددتها منظمة الصحة العالمية.
  • Un groupe de trois associations/sociétés géoscientifiques membres de l'IUGS - International Association of Engineering Geologists and the Environment, Société internationale de mécanique des roches et International Society for Soil Mechanics and Geotechnical Engineering) - se sont jointes au groupe à la mi-mars 2005; l'Union internationale pour l'étude du quaternaire et l'American Geological Institute, à la mi-juin 2005; l'American Association of Petroleum Geologists, à la fin de juin 2005; et l'American Institute of Professional Geologists, à la clôture de la liste des partenaires fondateurs.
    وانضم إلى المبادرة اتحاد يشمل ثلاث رابطات/جمعيات متخصصة في علوم الأرض، مرتبطة بالاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية (الرابطة الدولية للمهندسين الجيولوجيين والبيئة، والجمعية الدولية لميكانيكا الصخور، والجمعية الدولية لميكانيكا التربة والهندسة الجيوتقنية)، بحلول منتصف آذار/مارس 2005؛ وانضم إليها الاتحاد الدولي لبحوث الحقبة الرابعة، والمعهد الجيولوجي الأمريكي، بحلول منتصف حزيران/يونيه 2005؛ وانضمت إليها الرابطة الأمريكية لعلماء الجيولوجيا النفطية، بحلول أواخر حزيران/يونيه 2005؛ وانضم إليها المعهد الأمريكي للجيولوجيين المهنيين، بحلول أوائل تشرين الأول/أكتوبر 2005، وعندها أغلق باب الانضمام إلى الشركاء المؤسسين.
  • Au bureau régional de Nyala, les Service d'appui intégrés comprendront les groupes suivants : a) eau et protection de l'environnement, composé de 6 assistants du génie (2 agents du Service mobile, 3 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international), 13 techniciens approvisionnement en eau et assainissement (5 agents du Service mobile, 7 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international), et 1 hydrogéologue, 1 ingénieur écologue et 1 spécialiste de l'analyse de l'eau (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international); b) génie, composé de 2 ingénieurs (P-4 et P-3), 1 assistant administratif (agent du Service mobile), 1 surveillant des travaux de construction (agent du Service mobile), 3 assistants à la gestion des installations (1 agent du Service mobile et 2 Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international), 8 électriciens (1 agent du Service mobile, 5 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 2 Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international), 8 mécaniciens (groupes électrogènes) (1 agent du Service mobile, 5 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 2 Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international), 8 techniciens chauffage, ventilation et climatisation (1 agent du Service mobile, 5 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 2 Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international), 1 assistant au contrôle des équipements et du matériel (agent du Service mobile), 2 opérateurs d'engins lourds (Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international), 5 assistants (entrepôt) (agents des services généraux recrutés sur le plan national), 5 plombiers (agents des services généraux recrutés sur le plan national), 3 charpentiers (agents des services généraux recrutés sur le plan national), 3 maçons (agents des services généraux recrutés sur le plan national), 2 soudeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national), 2 assistants à la gestion des installations (peintres) (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et 15 assistants à la gestion des installations (ouvriers) (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
    في المكتب الإقليمي في نيالا سوف تشمل خدمات الدعم المتكاملة الوحدات التالية: (أ) حماية المياه والبيئة، ويعمل بها ستة مساعدي مهندسين (اثنان من فئة الخدمة الميدانية و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وأحد متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، و 3 تقنيي مياه ومرافق صحية (خمسة من فئة الخدمة الميدانية و 7 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وأحد متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وخبير في الجيولوجيا الهيدرولوجية، ومهندس بيئة، ومحلل للمياه (3 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)؛ (ب) والشؤون الهندسية، ويعمل بها مهندسان (واحد برتبة ف-4 وواحد برتبة ف-3)، ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومشرف إنشاءات (من فئة الخدمة الميدانية)، وثلاثة مساعدين لإدارة المرافق (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وثمانية عمال كهربائيين (واحد من فئة الخدمة الميدانية و 5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وثمانية عمال ميكانيكيين للمولدات (واحد من فئة الخدمة الميدانية و 5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وثمانية تقنيي تدفئة وتهوية وتبريد (واحد من فئة الخدمة الميدانية و 5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، ومساعد لمراقبة المواد والأصول (من فئة الخدمة الميدانية)، واثنان من عمال تشغيل المعدات الثقيلة (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وخمسة مساعدين لأعمال المخازن (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)، وخمسة سباكين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)، وثلاثة نجارين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)، وثلاثة بنائين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)، ولحامان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، واثنان من مساعدي عمال الطلاء في وحدة إدارة المرافق (نقاشون) (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، و 15 عاملا مساعدا في وحدة إدارة المرافق (عمال) موظفون فنيون من فئة الخدمات العامة).